quarta-feira, 24 de julho de 2013

Make or do?



Make and do

As duas palavras (os 2 verbos) significam a mesma coisa: fazer. Só que têm usos diferentes, assim uma uma gama de outras palavras e verbos no inglês. “Do” (du:)  é um verbo auxiliar  que significa “executar” ou melhor, fazer uma atividade (ou tarefa) obrigatória ou quando nos  referimos a uma atividade sem definição exata.

Exs: I need to do my homework (preciso  fazer meu dever/ lição de casa).
I’ve got a lot of work to do! (Tenho muito trabalho a fazer!)
What are you doing now? (sem definição)
I’m doing a new  language course (estou fazendo um novo curso de idiomas). 

Outros exemplos: I love doing the washing up/shopping, ironing (lavar a louça/compras/passar roupas).
Make (meik) é utilizado em situações mais específicas e definidas.
Ex: I have to make a decision (Eu tenho que tomar uma decisão)

Compare make and do:
I wiill make efforts to do the right thing!
Farei esforços para fazer a coisa certa! (no caso tomar a decisão mais correta em uma determinada situação)
 

Outros exemplos:

Make amends
She’s working more than expected, so we must make amends to her with a higher salary for working so hard (Ela está trabalhando mais que o esperado, entçao devemos compensá-la com um salário maior por trabalhar tanto).   

Make love
I’m so in love with her/him that I want to make love to him/her!! (Gosto tanto dela/ dele que quero fazer amor com ela/ ele!!)

Make friends
I’ve just made friends with the new classmate. (acabei de fazer amizade com a nova colega de classe).


Make peace

Bruno and I had fallen out, but now we made peaces with each other and everything’s ok now! (Bruno e eu haviamos deixado de ser amigos, mas fizemos as pazes e agora está tudo bem!)

Make questions

I would like to make you some questions about the new job. (Eu gostaria de te fazer algumas perguntas sobre o novo emprego) 


Make up

 Tem dois sentidos: de fazer maquiagem ou decidir algo e é um verbo frasal, pois porta verbo seguido de preposição (up).

 I need to do my make up for the party.
(Preciso fazer minha maquiagem para a festa.)

We can't wait the whole day! You'd better make up your mind soon!
(Não podemos esperar o  dia todo! Melhor você decidir logo!)


Make out 


Outro verbo frasal (phrasal verb), que significa beijar, ficar com alguém.

I made out with my friend because he/she attracts me a lot. 
(Beijei meu amigo/amiga porque ele/ela me atrai bastante.)

E há outros exemplos como to make plans (fazer planos), to  make a note (fazer uma anotação),to make  an offer/a promise (fazer uma oferta/promessa.)

 


I hope I have helped you!
Kisses from your beloved teacher!!  

Nenhum comentário:

Postar um comentário